Người đàn ông gốc Việt bị chỉ trích vì không biết tiếng Anh


Một công ty ở Everett, tiểu bang Washington.nói với anh Minh Huỳnh rằng: “Nếu ông không biết tiếng Anh thì tôi sẽ cho ông về nhà.”

Ông Minh Huỳnh lúc còn trẻ. Photo Credit: Kron4

Đối với Emily Huỳnh, nữ sinh 18 tuổi, thì bố em chính là một vị anh hùng. Vì vậy, em rất buồn khi bố mình nhận được một thư điện tử từ người quản trị nhân sự của công ty Dash Delivery LLC, một công ty có trụ sở ở Evereet, nơi anh Minh nộp đơn xin làm tài xế.

Trong thư viết: “Để tôi nói cho ông biết. Nếu ông không biết tiếng Mỹ thì tôi sẽ cho ông về nhà.” – “If If you no speak English. I will send you home.”

Tuy vậy, cấu trúc văn phạm của câu này sai và chứng tỏ người viết cũng không rành tiếng Anh lắm.

Lá thư gửi cho Ông Minh. Photo Credit: Kron7

Emily cho biết: “Em nhìn thư điện tử đó và nói: ‘Sao ông lại chế giễu trình độ tiếng Anh của bố tôi nhỉ?’”

Emily đã đăng hình chụp nội dung thư điện tử này trên trương mục Twitter của mình và ngay lập tức nhận được nhiều phản hồi. Nhiều người đã cảm thấy bất bình về chuyện này.

Emily nói rằng hành động này là “xúc phạm” và “thiếu hiểu biết.”


Chỉ trong vòng chưa đầy 24 giờ sau khi Emily đăng lên Twitter, anh Minh nhận được thư xin lỗi từ Kevin Bus – chủ sở hữu công ty giao hàng.

Ông Bus nói rằng cách trao đổi đó là “sai và không phù hợp với giá trị công ty.”

Ông Bus cũng cho biết công ty đang xem xét và đánh giá lại để chuyện này không bao giờ tái diễn.

Emily nói rằng nhờ tweet của mình mà bố em nhận được nhiều lời mời việc làm. Anh Minh là di dân từ Việt Nam, đã đến Mỹ để tìm kiếm cuộc sống tốt đẹp hơn cho gia đình mình.

KIRO News cố gắng liên lạc trực tiếp với người quản trị nhân sự nhưng bị từ chối.

SHARE